|
|
|
|
|
|
. 
|
|
|
|
|
|
|
|
อยู่ไม๊
|
|
|
|
|
|
|
ฉงฉัย ไปธุระกันแล้ว
|
|
|
|
|
|
|
|
You're Beautiful James Blunt
 My life is brilliant ชีวิตฉันเจิดจ้า
My life is brilliant. My love is pure. ชีวิตฉันเจิดจรัส,ความรักฉันบริสุทธิ์
I saw an angel. Of that I'm sure. ฉันได้เห็นนางฟ้าองค์หนึ่ง ซึ่งฉันแน่ใจ
She smiled at me on the subway. หล่อนได้โปรยยิ้มมาที่ฉันบนทางรถไฟใต้ดิน
She was with another man. หล่อนมากับชายอีกคนหนึ่ง
But I won't lose no sleep on that, แต่มันก็ไม่แย่จนทำให้ฉันหลับไม่ลงกับสิ่งนั้น
'Cause I've got a plan. เพราะฉันเองก็มีแนวทางของฉันอยู่แล้ว
You're beautiful. You're beautiful. เธอสดสวย,เธองามหยด
You're beautiful, it's true. เธอสวยพริ้ง เป็นจริงดังว่า
I saw your face in a crowded place, ฉันได้เห็นใบหน้าหล่อนในที่ซึ่งแน่นไปด้วยผู้คน
And I don't know what to do และฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
'Cause I'll never be with you. เพราะว่ายังไงฉันก็ไม่ได้อยู่กับเธอ
Yeah, she caught my eye, ใช่แล้ว,เธอสบตาฉัน
As we walked on by. ขณะที่เราเดินผ่านกัน
She could see from my face that I was, หล่อนสามารถรู้ได้จากใบหน้าของฉัน ว่าฉันนั้น
Fucking high, เหนือธรรมดามาก ๆ ดีเดียว
And I don't think that I'll see her again, และฉันก็ไม่คิดว่าฉันจะได้พบเห็นหล่อนอีก
But we shared a moment แต่เราก็ได้ร่วมแบ่งปัน(ความรู้สึกดี ๆ )ชั่วขณะหนึ่ง
that will last till the end. ซึ่งจะมั่นคงไปจนจวบชั่วชีวิต
You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful. เธองามวิไล,เธอสวยเพริดพราว
You're beautiful, it's true. เธองามพริ้ง,เป็นความจริงครับ
There must be an angel with a smile on her face, จะต้องมีนางฟ้าองค์หนึ่ง กับรอยยิ้มบนใบหน้าของหล่อน
When she thought up that I should be with you. เมื่อเธอเกิดความคิดขึ้นว่า ฉันควรที่จะได้อยู่กับเธอ
But it's time to face the truth, แต่มันก็เป็นเวลาต้องเผชิญหน้ากับความจริง (ในโลกของความเป็นจริง)
I will never be with you. ฉันจะไม่มีวันที่จะไ้ด้อยู่กับเธอ

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
อิ่มมากมายก่ายกอง
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ไนท์จุ๊บเจ้าค่ะ ราตรีสวัสดิ์นะค่ะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
น่ารักอ่ะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เด็กๆ หม่ำๆ จ้า
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
น่ากิงทุกอย่างเลย หิวเลยอ่ะ ลืมตามาก็คว้าคอมพ์ก่อนเลย ไปทัวร์รอบหมู่บ้านก่อง
|
|
|
|
|
|
|
|
You're my everything เธอคือทุกสิ่งทุกอย่าง the sun that shines above you ดวงอาทิตย์ที่สาดส่องเหนือตัวเธอ makes the blue birds sing ทำให้นกบลูส่งเสียงร้อง the stars that twinkle way up in the sky ดวงดาวที่ส่องแสงสว่างบนท้องฟ้า tell me I'm in love บอกว่าฉันกำลังมีความรัก
When I kiss your lips เมื่อฉันจูบริมฝีปากเธอนั้น I feel the rolling thunder to my finger tips ฉันรู้สึกชาไปจนถึงปลายนิ้ว and all the while my head is in a spin และในหัวฉันก็รู้่สึกหมุนมึนงง deep within - I'm in love หลงจมดิ่งไปในอารมณ์ของความรัก
You're my everything And nothing เธอคือทุกสิ่งและไม่มีอะไรที่ฉัน really matters but the love you bring จะต้องใส่ใจไปกว่ารักที่เธอมอบให้ You're my everything To see you in the morning เธอคือทุกอย่างทีฉันอยากพบในทุกเช้า with those big bright eyes พร้อมทั้งดวงตาตาสีน้ำตาลคู่นั้น You're my everything Forever เธอคือทุกสิ่งของฉันตลอดไป and a day I need you close to me ฉันอยากให้เธออยู่ใกล้ชิดฉันทุกวัน You're my everything You never have to worry, เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน และเธอไม่ต้องกังวลใจอะไร never fear, for I am here ไม่ต้องหวาดกลัวอะไรเมื่อมีฉันอยู่ใกล้ ๆ
You're my everything I live up on the land เธอคือทุกสิ่งของฉัน ฉันอยู่บนผืนดิน and see the sky above ที่มองเห็นท้องฟ้า ณ. เบื้องบน I swim within her ocean, sweet and warm และฉันว่ายอยู่ในมหาสมุทร หวานละมุนและอบอุ่น There's no storm - my love ที่เธอมี จะไม่มีพายุมารังควาน ที่รัก
You're my everything And nothing really matters but the love you bring You're my everything To see you in the morning with those big bright eyes You're my everything Forever, and a day I need you close to me You're my everything You never have to worry, never fear, for I am here
When I hold you tight There's nothing เมื่อฉันสวมกอดเธอแน่นจะไม่มีสิ่งใด that can harm you In the lonely night ที่จะมาทำอันตรายกับเธอได้ในค่ำคืนที่เปลี่ยวเหงา I'll come to you and keep you safe ฉันก็จะมาปกป้องคุ้มครองเธอ and warm It's so strong - My love และทำให้เธออุ่นใจในความมั่นคงในรักของเรานะจ๊ะ ที่รัก
When I kiss your lips I feel the rolling thunder to my finger tips And all the while my head is in a spin Deep within - I'm in love
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ทดสอบ การหาของ
|
|
|
|
|
|
|