หน้า: 1 2  ทั้งหมด

ชนิดกระทู้ ผู้เขียน กระทู้: 10 ชื่อเล่นหญิงไทยที่ฝรั่ง งง??  (อ่าน 132134 ครั้ง)
add
เรทกระทู้
« เมื่อ: 1 ก.พ. 12, 16:01 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
Send E-mail

แบ่งปันกระทู้นี้ให้เพื่อนคุณอ่านไหมคะ?

ปิดปิด
 

พร (P๐rn)

เป็น ทั้งชื่อเล่นและชื่อจริงของผู้หญิง ซึ่งมีความหมายที่รู้จักกันดีในกลุ่มผู้ชายคือ "หนังโป๊" ว่า ไปแล้วผมเคยมีอาจารย์สมัยมัธยมท่านหนึ่งชื่อ "อัมพร" (I'm P๐rn) มีสามีเป็นฝรั่ง ปัจจุบันได้ลาออกและย้ายไปอยู่ที่แคนาดาแล้ว ทุกวันนี้ผมก็ยังรออยู่ว่าเมื่อไหร่ท่านจะออกผลงานให้ชมกันสักที

******************************

น้อย (Noise)

เรียก แค่น้อยเฉยๆ ยังพอเข้าใจ แต่มีผู้หญิงหลายคนชอบออกเสียงกระแดะให้มันอ่านว่า น้อยส์ พวกเธอจะรู้มั้ยนะว่ามันมีความหมายว่า "หนวกหู รบกวน น่ารำคาญ"

ฝรั่งที่จะเอาคุณเธอมาเป็นเมียคงต้องทำใจหน่อยนะ เพราะระยะยาวคุณอาจจะเสียสุขภาพจิตได้

******************************

พี (Pee)

ความหมายคือ "ฉี่" ถ้าฝรั่งถามชื่อแล้วเจ้าตัวตอบเป็นชื่อนี้ ฝรั่งอาจจะคิดว่าเธอปวดฉี่ก็ได้

******************************

ปู (Poo)

ชื่อนี้มีความหมายว่า "ขี้"

ผม มีเพื่อนอยู่คนหนึ่งชื่อ ปู พอขึ้นมหา'ลัย เธอเพิ่มคำต่อท้ายเป็น "ปู๋ปู้" มีแฟนเป็นนักศึกษาชาวกรีก ทุกวันนี้ก็ยังคบกันอยู่ คาดว่าหมอนั่นคงจะติดใจรสชาติที่เธอป้อนให้ละมั้ง

******************************

ฟัก (F**k)

เอิ่ม...ไม่ต้องบอกความหมายทุกคนก็คงรู้จักกันดี

อย่า หาว่าผมเมคเรื่องขึ้นมาเลยนะ แต่ผมเคยเจอผู้หญิงที่ใช้ชื่อเล่นว่า ฟัก เดินอยู่ในกรุงเทพจริงๆ ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีคนใช้นามสกุลต่อหน้าหรือไม่ต้องต่อท้่ายว่า ฟัก อีกด้วย

ชื่อนี้ฝรั่งคงจะปวดไมเกรนทุกครั้งที่จำเป็นต้องเรียกขานแน่ๆ


******************************

ยู (You) แปลว่า = คณุ

"Hello. What's your name?" = สวัดดี คณุชื่ออะไร

"ยู"

"Dante. and your name?" = ดานเต้ แล้ว ชื่อคุณล่ะ

"ยู"

"Dante." = ดานเต้

"ยู"

"I said Dante." = ฉันพูดว่า ดานเต้

"Hey, I had answer, my name's Dante. And what is your name?" = เฮ้, ฉันมีคำตอบ, ชื่อของดานเต้ของฉัน และคุณชื่ออะไร

"ยู"

"...Forget it." = ลืมมันไปเถอะ

น่าสงสารนายดันเต้ ชาตินี้มันคงไม่รู้หรอกว่าสาวไทยคนนั้นชื่อ ยู


******************************

หมี (Me) = ฉัน

"Hello. What's your name" = คุณชื่ออะไร

"หมี"

"Yes." = ใช่

"หมี"

"Yes, I mean you." ใช่ ฉันถามคุณ

"หมี"

"Yeah, can you tell me your name?" = ใช่, คุณสามารถบอกได้ว่าชื่อของคุณ

"หมี"

"Do you understand English?" คุณไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ

"หมี"

"...Forget it" ลืมมันไปเถอะ

คราวหน้าน้องหมีคงต้องแนะนำตัวเองว่าชื่อโพล่าแบร์ละมั้ง ฝรั่งถึงจะเข้าใจ


******************************

พริกไทย (Pig Thai)

อยู่ เมืองไทยเป็นนักร้องชื่อดัง แต่ไปอยู่เมืองนอก ฝรั่งมองเป็นตัวขี้เกียจ ชีคมองเป็นของเสลง ซึ่งอิมพอร์ตมาจากเมืองไทยซะอย่างงั้น เอิ้ว

ป.ล. เจ้าของบล็อกมีซีดีเพลงของพริกไทยอยู่ที่บ้านด้วยนะเออ


******************************

ลูกชิด (Look Sh!t)

มี จริงๆ นะ ผู้หญิงที่ชื่อลูกชิด ตอนแรกที่ได้ยิน ผมเข้าใจว่าเธอชื่อลูกชิ้น ที่ไหนได้ เธอบอกว่าชื่อลูกชิด ที่ใส่อยู่ในเต้าทึงนี่แหละ

ขนาดผมยังรู้สึกแอบปวดตับนิดๆ ตอนที่ต้องเรียกชื่อเธอ แล้วถ้าเป็นฝรั่งจะขนาดไหนนะ


******************************

วาย (Why) ทำไม

"Hello. What's your name?" สวัดดี คุณชื่ออะไร

"วาย"

"I'd like to know your name." ผมอยากจะทราบชื่อของคุณ

"วาย"

"Because you're cute, I like you! Can you tell me your name now?" เพราะคุณกำลังน่ารัก, ผมชอบคุณ! คุณสามารถบอกชื่อของคุณขณะนี้

"วาย"

"Hey, why didn't you tell me easily?" เฮ้, ทำไมคุณไม่บอกฉันได้อย่างง่ายดาย?"

"วาย"

"You're annoying me! That's not funny!" เธอน่ารำคาญ ฉันไม่ตลก!"

"วาย"

"...Forget it." ลืมมันไป เถอะ

ทำฝรั่งคิดว่าหล่อนกวนตีนซะงั้น วายเอ๊ย...

ใคร ที่มีชื่อดังที่เขียนไว้ตามที่ว่ามานี้ ลองไปคิดชื่อใหม่ให้ฝรั่งเรียกจะดีกว่านะครับ เห็นเป็นเรื่องขำๆ ก็เถอะ แต่ลองคิดดูสิว่า ถ้าเกิดเราต้องติดต่องานกับฝรั่ง แล้วเราต้องใช้ชื่อที่ติดสแลงฝรั่งแบบนั้น ก็คงไม่ดีแน่ๆ

ที่ มา FM

เครดิต http://www.pantip.com/cafe/social/topic/U11630131/U11630131.html

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ktn..
เรทกระทู้
« ตอบ #1 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 08:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

แล้วฝรั่งบางคนที่ชื่อ Mr. Dag ล่ะ ความหมายภาษาไทยว่าอะไร
และชื่อ Mr.Jim Dorsan ล่ะ, แล้วคนเกาหลีอีก ...แตมีฮี (ยกตัวอย่าง) เขียนภาษาอังกฤษ ออกมาแล้วคนไทยอ่านว่าอย่างไร

แต่เราคนไทยก็ไม่ได้ให้ใครมาอธิบายมากมาย เราก็รู้ว่ามันเป็นชื่อ เป็นภาษของเขา....


ถ้าชื่อของเราที่พ่อแม่อุตส่าห์ คิดตั้งให้แล้ว คนชาติอื่นจะเข้าใจว่าอย่างไรก็ช่างเขาเถอะ อยู่เมืองไทยก็อุดมสมบูรณ์อยู่แล้ว ในน้ำมีปลาในนามีข้าว อย่าได้แคร์

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
123
เรทกระทู้
« ตอบ #2 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:10 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*062

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
321
เรทกระทู้
« ตอบ #3 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:12 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

555 ฝรั่งชื่อ เดน คุก (Dane Cook)ก็มีนะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
กะซ่าง
เรทกระทู้
« ตอบ #4 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:19 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ไม่ฮาแล้วยังมั่วอีก

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
kkk
เรทกระทู้
« ตอบ #5 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:32 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

คนตั้งกรทู้ชื่ออะไร ไม่ใช่คนไทยแน่

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
kkk
เรทกระทู้
« ตอบ #6 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:36 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ให้เกียรติผู้หญิงไทยมั่งซิคุณ อย่างมากก็ ม คุณนั่นล่ะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
caspo
เรทกระทู้
« ตอบ #7 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:37 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ถ้ามาคิดเรื่องนี้คงต้องเปลี่ยนชื่อเป็นแบบพวกฮ่องกงให้หมดทั้งประเทศ เพราะแต่ละภาษาในโลกนี้มันมีเสียงพ้องที่ไม่สุภาพอีกมาก ยกตัวอย่างภาษาที่ใช้กันมากอีกภาษาหนึ่งคือภาษาสเปญ เวลาเขาถามว่าคุณชื่ออะไร คุณตอบว่าคุณชื่อปัญญา แค่นี้ก็ขำกลิ้งกันทั้งวงแล้ว เพราะคำว่า Pan หมายถึงขนมปัง แต่ศัพท์แสลงหมายถึงอวัยวะผู้หญิง และ ya แปลง่ายๆว่า OK

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
caspo
เรทกระทู้
« ตอบ #8 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:39 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ถ้ามาคิดเรื่องนี้คงต้องเปลี่ยนชื่อเป็นแบบพวกฮ่องกงให้หมดทั้งประเทศ เพราะแต่ละภาษาในโลกนี้มันมีเสียงพ้องที่ไม่สุภาพอีกมาก ยกตัวอย่างภาษาที่ใช้กันมากอีกภาษาหนึ่งคือภาษาสเปญ เวลาเขาถามว่าคุณชื่ออะไร คุณตอบว่าคุณชื่อปัญญา แค่นี้ก็ขำกลิ้งกันทั้งวงแล้ว เพราะคำว่า Pan หมายถึงขนมปัง แต่ศัพท์แสลงหมายถึงอวัยวะผู้หญิง และ ya แปลง่ายๆว่า OK

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #9 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:49 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ภาษาแต่ละภาษาก็มีความหมายตามภาษาของชาติตัวเอง แค่มาพ้องเสียงกัน จุดยืนของเราก็คือภาษาไทยมีความหมายในแบบภาษาไทยซึ่งแน่นอนความหมายก็ไม่ได้เสียหายอะไร แล้วคุณจะมาให้ผู้หญิงไทยเปลี่ยนชื่อเพื่ออะไรค่ะ เพราะหญิงไทยไม่ได้ขอผู้ชายฝรั่งกินกันซะทุกคนนะค่ะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
โช๊ค
เรทกระทู้
« ตอบ #10 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 09:53 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

อ่านชื่อลูกชิดแล้วปวดตับ โถอ้ายฝรั่ง

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ผู้หญิงไทย
เรทกระทู้
« ตอบ #11 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 10:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ไม่มีข่าวอะไรจะลงแล้วหรือไง ให้เกียรติคนอื่นบ้างซิคะ ทำไมฝรั่งชื่อทุเรศๆ ไม่เอามาลงบ้าง ฝรั่งเป็นพระเจ้าหรืองัยถึงต้องแคร์ฝรั่ง

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #12 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 10:25 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ก้อตลกดีอ่ะ !!!!!มีอะไรขำๆ ส่งคอลัมส์ มาให้อ่านอีกน่ะครับ 55555

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ขำทุกชื่อ
เรทกระทู้
« ตอบ #13 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 10:48 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

อย่างฮ่า

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #14 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:14 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

มันไม่ได้ยากขนาดนั้นหรอกครับ จขกท. ฝรั่งเขาไม่ได้โง่ขนาดนั้นหรอกนะ
แค่บอกไปว่า "My name is ยู" แค่นี้เขาก็เข้าใจแล้วว่า ฉันชื่อยู
ทำเรื่องง่ายให้เป็นเรื่องยากอยู่ได้

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ต้นไผ่
เรทกระทู้
« ตอบ #15 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:14 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*069 อิสลามแถวบ้านเรา มีชื่อ หน้าฝี ไม่แรงกว่าหรือ เราก็เห็นเขาเรียกกันอยู่ แรกๆๆเราก็หูเพี้ยนอยู่ๆๆเดี๋ยวนี้ไม่แล้วละ ชินแล้ว q*032

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
..เอ..
เรทกระทู้
« ตอบ #16 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:16 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

อ่านแล้ว ขำ-ขำ จะซีเรยสไรกันหนักหนา ละเนี้ยท่านๆ เจตนาเค้าอาจให้เราหัวเราะได้คลายเครียด กันเอาไปกันใหญ่ มองโลกด้านมือ ชีวิตมืดม่น

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
Van Damme
เรทกระทู้
« ตอบ #17 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:17 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ฝรั่งชื่อ ชองคลอด ก็มี (Jean-Claude)

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
งง
เรทกระทู้
« ตอบ #18 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:19 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*026 ภาษาไทยเป็นภาษา ที่เรามีเป็นของตัวเอง ไม่แปลกที่ไปตรงกับเขา แล้วความหมายเพี้ยน คนกระทู้ตั้งใจว่าใครหรือเปล่า อิอิ คิดมาก

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
อิิอิอิ
เรทกระทู้
« ตอบ #19 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:24 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เขียนเอาฮาแต่ไม่ฮา
เขียนเพื่อให้มีสาระแต่ไม่มีสาระ
เขียนเพื่อบอกเล่าเฉยๆก็ไม่น่าสนใจ จนต้องรีบกดเลื่อนลงมาเร็วๆ
เฮ้อ.....คนเขียนเอ้ย..

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
นะฮะฮะ
เรทกระทู้
« ตอบ #20 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:35 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ชื่อ ทักซิน THUG-SIN

THUG หมายถึงโจร ผู้รา้ย
SIN หมายถึง บาป หยาบช้า ชั่ว

จำเค้ามาเล่าให้ฟังน่ะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
จะสื่ออะไร
เรทกระทู้
« ตอบ #21 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:56 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เก่งภาษาอังกฤษเน้อ เจ้าของกระทู้

กะอีแค่อธิบายชื่อตัวเองให้คนต่างชาติเข้าใจ เค้าต้องมีปัญญา อธิบายว่าตัวเองชื่ออารายได้อยู่แล้วแระ


หมี (Me) = ฉัน

"Hello. What's your name"

My name is Mee "หมี" แค่นี้มันยากไปไหม

เจ้าของกระทู้พยายามจาสื่ออะไร ค่ะ คิดแต่จะว่าคนไทย ดูตัวเอง พิมไทยยังไม่รู้เรื่องเลย กำ^^"


ประเทศไทย

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
lol
เรทกระทู้
« ตอบ #22 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 11:58 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ก็คลายเคลียดได้อีก q*062

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
*****
เรทกระทู้
« ตอบ #23 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:00 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ชื่อ เนม (Name) อีกชื่อ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
เป็นไรมากป่าว
เรทกระทู้
« ตอบ #24 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:02 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เป็นไรมากป่าว เจ้าของกระทู้เนี่ย

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
คิดได้แค่เนี่ย
เรทกระทู้
« ตอบ #25 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:04 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

คิดได้แค่เนี่ย ประเทศไทย

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
oooooo
เรทกระทู้
« ตอบ #26 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:24 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

จขกท เค้าเอาฮา แต่บางคนก็ยังพาเครียด

เดี๋ยวนี้คนไทยเครียดไปรึเปล่า ????? q*070q*070

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
เออนะ
เรทกระทู้
« ตอบ #27 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:26 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ดูถูกได้แม้กระทั่งครูบาอาจารย์ จิตไม่ปกติ ต่ำ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
นี้ฮาแล้วหรา
เรทกระทู้
« ตอบ #28 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:40 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

นี้ฮาแล้วหรา

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ฮาแล้ว ใช่ไหม
เรทกระทู้
« ตอบ #29 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:42 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
จขกท เค้าเอาฮา แต่บางคนก็ยังพาเครียด

เดี๋ยวนี้คนไทยเครียดไปรึเปล่า ????? q*070q*070


มุขไม่ฮา พาเพื่อนเครียดไง ถ้าฮา จายกนิ้วให้หรอก แต่นี้.....
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
งุงุ
เรทกระทู้
« ตอบ #30 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:45 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

I had answer = ฉันมีคำตอบ

Can you tell me your name now? = คุณสามารถบอกชื่อของคุณขณะนี้

แปลแบบนี้เหมือนกูเกิ้ลเลยนิ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ตนจร
เรทกระทู้
« ตอบ #31 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:50 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

coco ขำ คนชื่อ หน้าฝี วะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #32 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 12:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

พวกที่เข้ามาด่าน่ะ พวกปัญญาน้อยกันจังนะ แยกแยะหน่อยนะ อย่าเครียดให้มันมากนัก เช็คหนังหน้าตัวเองด้วยว่ายังไหวไม๊ เรื่องขำๆยังจะเอามาเป็นประเด็น ไม่เคยดู x factor หรอไงที่มีผู้หญิงไทยไปแข่งน่ะ นางชื่อ วัชราภร
เท่านั้นแหละคนขำกันทั้งสตูดิโอ ไปดูซะ จะได้ไม่เครียดจนเกินไป


เสื่อมมมมมม

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
add
เรทกระทู้
« ตอบ #33 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 13:05 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เขาจะชื่ออะไรก้อเป็นชื่อที่พ่อแม่ท่านเป็นคนตั้งให้เรารู้ว่าความหมายของชื่อว่าอะไรแล้วเราก้ออยู่ในประเทศไทยเราจะไปแคร์ฝรั่งมันทำไหม

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
เออนะวะ
เรทกระทู้
« ตอบ #34 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 13:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

Zonertzb ไม่ทราบว่ามันเกี่ยวอะไรกับปัญญาและหนังหน้าไม่ทราบ
อยากจะขำก็ขำไปคนเดียวสิ คนอื่นเค้าไม่ขำ แล้วมีปัญหาไรมะ คุณคนที่เห็นว่าการพูดจาดูถูกครูบาอาจารย์เป็นเรื่องขำ คุณคนนั้นแหล่ะที่เสื่อม รวมทั้งแกด้วย ครูบาอาจารย์เค้าจะรู้ไม๊ว่าลูกศิษย์ที่สอนมาคิดกะเค้าแบบนี้ นิสัยยย

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ตา
เรทกระทู้
« ตอบ #35 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 14:22 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ขอบคุณผู้ที่ตั้งกระทู้ อ่านแล้วก็ทำให้ยิ้มได้และอีกด้านหนึ่ง
ก็เป็นการบอกให้คนไทยทราบว่าการตั้งชื่อ ต้องระวังหากคนชาติอื่นเรียก
ความหมายก็เปลี่ยนไปและทำให้เขาหัวเราะเยาะเราไปนานแสนนาน
คนไทยเราน่าจะยอมรับความจริง อะไรผิดอะไรถูก เราไม่ได้อยู่ในโลกนี้
คนเดียว หากคนชือดังกล่าวไม่มีการติดต่อกับชาวต่างชาติก็ดีไป
เปลี่ยนความคิดของเราใหม่นะคะ อะไรดีอะไรถูกต้องก็ควรจะรับฟังและนำไปแก้ไขปรับปรุง ดิฉันมีสามีคนอังกฤษ เขาก็ถามเหมือนว่าทำไมคนไทยชื่อพร เพราะความหมายที่นี่ไม่ได้แปลอย่างคนไทยแปล ดิฉันก็บอกว่าพรความหมายของไทยคือสิ่งที่ดี

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ยิ่งอัปลักษณ์
เรทกระทู้
« ตอบ #36 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 14:23 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ชอบกระทู้นี้ค่ะ

q*062q*062q*062

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
แวะมาช
เรทกระทู้
« ตอบ #37 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 15:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ชื่อเดิม เราชื่อ สุภาภรณ์ แต่้ตอนนีเปลี่ยนแล้ว ดีน๋ะที่เปลียนทัน เพราะเราบอกแฟนไปว่า เมื่อก่อนเราชื่อนี้ แฟนเราล้อใหญ่เลย ว่า you are super porn (ฝรั่งฟังเป็นเรื่อง ขำ บวก ลามก ไป แต่ ชื่อเดิมเรา พ่อ แม่ ตั้งให้) ก็ ขำ ขำ กันไป

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
Nena
เรทกระทู้
« ตอบ #38 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 15:32 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เจ้าของกระทู้คงแค่จะบอกความเหมาะสมในการใช้ชื่อนะ คงไม่มีใครที่อยากจะใช้ชื่อที่เป็นความหมายไม่ดี คนอื่นฟังแล้วตลก หรือในเชิงลามกไป โดยเฉพาะผู้หญิง เราอาจจะคิดชื่อเล่น เก๋ ๆ กับฝรั่งก็ได้เพื่อฟังแล้วดูดี ส่วนชื่อที่พ่อแม่ตั้งให้เราก็ใช้นั้นแหละ การสื่อสารในโลกปัจจุบันสำคัญ บ้างครั้งเราก็มีความจำเป็นที่จะต้องติดต่อกับชาวต่างชาตินะ อย่าให้ฟังแล้วรู้สึกติดลบตั้งแต่ครั้งแรกที่สนทนากันนะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
การะเกด
เรทกระทู้
« ตอบ #39 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 15:39 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เพื่อนเราชื่อ ชิดชนก ชื่อเล่นชื่อ แคท แต่เพื่อนชอบเรียก ชิด
วันนั้นเรียนภาษาอังกฤษ คุณครูชาวอังกฤษมาสอนถามเพื่อนเราว่า
What's your nickname?
เพื่อนเราตอบ My nickname is Shid!!!

ครูงงเลย...เรานั่งขำ แต่ไม่กล้าบอกเพื่อน กลัวโดนตบ... q*073

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
Robin49
เรทกระทู้
« ตอบ #40 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 15:41 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เฮ้ออออ....... ไม่ฮาแล้วยังเสื่อมอีก.... q*069

อีกอย่าง คุณเองก็แปลอังกฤษเป็นไทยไม่ถูก เช่น

Can you tell me your name now?
คุณแปลเป็น
You can tell me your name now!
555+

แถมดูท่า ก็คงออกเสียงภาษาอังกฤษยังไม่ถูกอีกเหมือนกัน เช่น คนที่ชื่อน้อย ไม่มีทางที่จะออกเสียงให้เหมือน Noise ได้เลย

ผมว่า คุณกลับไปฝึกภาษาของตัวเองก่อนดีกว่าไม้ ก่อนที่จะมาปล่อยมุกเสื่อมๆล้อชื่อคนอื่นเขาแบบนี้

เสื่อม.......

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
---789
เรทกระทู้
« ตอบ #41 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 18:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

จขกท เขาไม่ได้เสื่อมหรอก เขาไปอ่านเจอแล้วเอามาแชร์

เรื่องนี้มีมาตั้งนานแล้ว เพิ่งจะเคยอ่านกันหรือไง
แล้วจะด่ากันทำไม?
จริงจังไปไหม?
สติแตกหรือเปล่า?

ส่วนเนื้อหาก็มีความเป็นจริงอยู่หลายข้อโดยเฉพาะชื่อพร กับชิดเนี่ย
พวกคุณอาจจะคิดว่าเฮ้ย ฝรั่งไม่ใช่พ่อ ไม่ใช่แม่...
แต่คนที่ทำงานกับพวกนักท่องเที่ยวเนี่ย โดนประจำเลย
ฝรั่งเขาก็แอบขำกัน ซึ่งถามว่าเขาดูถูกเราหรอ
มันก็เปล่า? ก็บังเอิญว่าแปลในความหมายเค้าแล้วมันขำ ก็แค่นั้น

เรื่องนี้ไม่มีใครดูถูกใคร ไม่มีอะไรเสื่อม
มองโลกให้กว้าง อย่าเอาอคติส่วนตัวเกี่ยวกับเรื่องเชื้อชาติ
ศาสนา มาหาเรื่องทะเลาะกันเลย มันไร้สาระ

ขนาดชื่อเกาหลี มีคำว่า Hee เรายังเอามาเล่นกันอยู่พักนึงเลย แต่หลังๆก็เฉยๆ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
น้ำเล
เรทกระทู้
« ตอบ #42 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 19:24 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

มีภาษาเป็นของตัวเอง มีหนังสือเป็นของตัวเอง q*071

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
ปิศาจ
เรทกระทู้
« ตอบ #43 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 19:39 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

เสี่ยวซาน

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Guest
zole
เรทกระทู้
« ตอบ #44 เมื่อ: 2 ก.พ. 12, 20:23 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

ตอนเพลงGeeของเกาหลีเข้ามาดังในเมืองไทย ก็ขำกัน
เพราะGeeคือHeeของภาษาจีน
แต่ด้วยความปรารถนาดี เฉพาะใครที่ต้องทำงานกับฝรั่งจะเปลี่ยนชื่อก็ดีนะ
เพราะเขาคงกระอักกระอ่วนใจที่จะเรียก หรือ หาสำเนียงฝรั่งทับไป
เช่น Porn อาจเป็น Paul หรือ Paula
ถือเสียว่าเป็นการเรียนรู้วัฒนธรรมทางภาษาที่แตกต่าง
รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม
รักดีหามจั่ว รักชั่วหามเสา

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
Tags:
Tags:  

หน้า: 1 2  ทั้งหมด

 
ตอบ

ชื่อ:
 
แชร์ไป Facebook ด้วย
กระทู้:
ไอค่อนข้อความ:
ตัวหนาตัวเอียงตัวขีดเส้นใต้จัดย่อหน้าชิดซ้ายจัดย่อหน้ากึ่งกลางจัดย่อหน้าชิดขวา

 
 

[เพิ่มเติม]
แนบไฟล์: (แนบไฟล์เพิ่ม)
ไฟล์ที่อนุญาต: gif, jpg, jpeg
ขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต 20000000 KB : 4 ไฟล์ : ต่อความคิดเห็น
ติดตามกระทู้นี้ : ส่งไปที่อีเมลของสมาชิกสนุก
  ส่งไปที่
พิมพ์อักษรตามภาพ:
พิมพ์ตัวอักษรที่แสดงในรูปภาพ
 
:  
  • ข้อความของคุณอยู่ในกระทู้นี้
  • กระทู้ที่ถูกใส่กุญแจ
  • กระทู้ปกติ
  • กระทู้ติดหมุด
  • กระทู้น่าสนใจ (มีผู้ตอบมากกว่า 15 ครั้ง)
  • โพลล์
  • กระทู้น่าสนใจมาก (มีผู้ตอบมากกว่า 25 ครั้ง)
         
หากท่านพบเห็นการกระทำ หรือพฤติกรรมใด ๆ ที่ไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสื่อมเสียแก่สถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ รวมถึง การใช้ข้อความที่ไม่สุภาพ พฤติกรรมการหลอกลวง การเผยแพร่ภาพลามก อนาจาร หรือการกระทำใด ๆ ที่อาจก่อให้ผู้อื่น ได้รับความเสียหาย กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม